←Prev   Ayah al-Mujadilah (She That Disputeth, The Pleading Woman, She Who Pleaded) 58:10   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
[All other kinds of] secret confabulations are but of Satan’s doing, so that he might cause grief to those who have attained to faith; yet he cannot harm them in the least, unless it be by God’s leave: in God, then, let the believers place their trust
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Secret talks are only inspired by Satan to grieve the believers. Yet he cannot harm them whatsoever except by Allah’s Will. So in Allah let the believers put their trust.
Safi Kaskas   
Conversing in secret to conspire is from Satan, to dishearten the believers, though it will not harm them at all, unless God permits it. So let the believers put their trust in God.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّیۡطَـٰنِ لِیَحۡزُنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَلَیۡسَ بِضَاۤرِّهِمۡ شَیۡءًا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡیَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ۝١٠
Transliteration (2021)   
innamā l-najwā mina l-shayṭāni liyaḥzuna alladhīna āmanū walaysa biḍārrihim shayan illā bi-idh'ni l-lahi waʿalā l-lahi falyatawakkali l-mu'minūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Only the secret counsels (are) from the Shaitaan that he may grieve those who believe, but not he (can) harm them (in) anything except by permission (of) Allah. And upon Allah let put (their) trust the believers.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
[All other kinds of] secret confabulations are but of Satan’s doing, so that he might cause grief to those who have attained to faith; yet he cannot harm them in the least, unless it be by God’s leave: in God, then, let the believers place their trust
M. M. Pickthall   
Lo! Conspiracy is only of the devil, that he may vex those who believe; but he can harm them not at all unless by Allah's leave. In Allah let believers put their trust
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Secret counsels are only (inspired) by the Evil One, in order that he may cause grief to the Believers; but he cannot harm them in the least, except as Allah permits; and on Allah let the Believers put their trust
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Secret talks are only inspired by Satan to grieve the believers. Yet he cannot harm them whatsoever except by Allah’s Will. So in Allah let the believers put their trust.
Safi Kaskas   
Conversing in secret to conspire is from Satan, to dishearten the believers, though it will not harm them at all, unless God permits it. So let the believers put their trust in God.
Wahiduddin Khan   
Conspiracy for evil purposes is the work of Satan, by which he means to bring grief to believers. But he cannot harm them in the least, unless it be by God's leave. Let the believers put their trust in God
Shakir   
Secret counsels are only (the work) of the Shaitan that he may cause to grieve those who believe, and he cannot hurt them in the least except with Allah's permission, and on Allah let the believers rely
Dr. Laleh Bakhtiar   
Conspiring secretly is only from Satan that he dishearten those who believed. But he is not one who injures them at all, but with the permission of God. In God let the ones who believe put their trust.
T.B.Irving   
Intrigue comes only from Satan, so he may sadden those who believe. Yet he will not harm them in any way except with God´s permission; so on God let believers rely.
Abdul Hye   
Secret counsels (conspiracies) are only from Satan so that he may cause grief to those who believe. But he cannot harm them in anything except with the permission of Allah. In Allah let the believers put their trust.
The Study Quran   
Secret converse is only from Satan, so that those who believe may grieve; yet he harms them not a whit, save by God’s Leave. And in God let the believers trust
Talal Itani & AI (2024)   
Secret counsels are of Satan, to sadden the believers. Yet, he can’t harm them at all except with God’s permission. So, let the believers put their trust in God.
Talal Itani (2012)   
Conspiracies are from Satan, that he may dishearten those who believe; but he will not harm them in the least, except by leave of God. So let the believers put their trust in God
Dr. Kamal Omar   
Surely, what is a secret counsel (for the sake of opposition and disobedience is) from the Satan — in order that he may cause grief to those who have Believed. And he is not one who is able to cause harm to them in the least except under permission of Allah. And in Allah let the Believers put (their) trust
M. Farook Malik   
Conspiring in secret is the work of Satan, who means to vex the believers; but he cannot harm them at all except as Allah permits; so in Allah let the believers put their trust
Muhammad Mahmoud Ghali   
Surely private conference is only of Ash-Shaytan, (The ever-Vicious (one), i.e., the Devil) that the ones who have believed may feel grieved; and he will not harm them anything, except by the permission of Allah, and in Allah then let the believers put their trust
Muhammad Sarwar   
Holding secret counsels for (evil purposes) is a work of satan to cause grief to the believers, but he can do no harm to them except by the will of God. Let the believers trust in God
Muhammad Taqi Usmani   
Whispering (for sinful acts) comes from the ShaiTan (Satan), so that he may grieve those who believe, while it is not harmful to them in the least, except with Allah‘s permission. And in Allah the believers must place their trust
Shabbir Ahmed   
Behold, conspiracy comes forth from selfish desire, in the end causing grief to the believers, but it cannot harm them contrary to Divine Laws. Hence, in Allah should the believers put their trust. (Satan or the selfish desire cannot overwhelm the believers unless they forsake Divine Commands (15:42), (17:65), (38:83))
Dr. Munir Munshey   
Indeed, (these) secret (esoteric) communions are the work of the devil, (whose purpose is) to dishearten the believers. (But) without the sanction (and approval) of Allah, he cannot cause a bit of harm. The believers should place their trust in Allah (exclusively)
Syed Vickar Ahamed   
Secret discussions are for only (those inspired) by Satan in order that he may cause unhappiness to the believers; But he cannot harm them in the least, except as Allah permits; And on Allah let the believers put their trust
Umm Muhammad (Sahih International)   
Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah . And upon Allah let the believers rely
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Secret meetings are from the devil, to cause grief to those who believed. However, he cannot harm them except if God wills. In God the believers shall put their trust
Abdel Haleem   
[Any other kind of] secret conversation is the work of Satan, designed to cause trouble to the believers, though it cannot harm them in the least unless God permits it. Let the believers put their trust in God
Abdul Majid Daryabadi   
Whisper is only from the Satan that he may grieve those who believe; and he can harm them not at all save with the leave of Allah. Wherefore in Allah let the believers trust
Ahmed Ali   
Surely scheming is the work of Satan that he may cause the faithful grief; but he cannot harm them unless God dispense. So in God should the believers place their trust
Aisha Bewley   
Conferring in secret is from Shaytan, to cause grief to those who have iman; but it cannot harm them at all, unless by Allah´s permission. So let the muminun put their trust in Allah.
Ali Ünal   
Secret counsels (held for other reasons) are only (a provocation) from Satan, in order that he may cause grief to the believers; yet he cannot harm them in anything unless by God’s leave; and in God let the believers put their trust
Ali Quli Qara'i   
Indeed [malicious] secret talks are from Satan, that he may upset the faithful, but he cannot harm them in any way except by Allah’s leave, and in Allah let all the faithful put their trust
Hamid S. Aziz   
Secret counsels are only the work of Satan that he may cause to grief to those who believe, and he cannot hurt them in the least except with Allah´s permission, and on Allah let the believers rely
Ali Bakhtiari Nejad   
Secret conversation is only from Satan to make those who believe sad, while it does not harm them a bit unless with God's permission. And the believers should put their trust in God.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Secret meetings are only inspired by Satan in order that he may cause grief to the believers, but he cannot harm them in the least, except as God permits, and on God let the believers put their trust
Musharraf Hussain   
Any other kind of private conversations are the works of Satan, which makes the believers unhappy; he can’t harm them except by the will of Allah. So the believers should put their trust in Allah
Maududi   
Whispering is an act of Satan, one that aims at causing grief to the believers; yet without Allah´s leave no harm can be caused to them. So in Allah should the believers put all their trust
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Secret meetings are from the devil, to cause grief to those who believed. However, he cannot harm them except if God wills. In God the believers shall put their trust.
Mohammad Shafi   
The conspiracy of the Satan is only to cause grief to those who believe; but he can harm them not at all unless by Allah's leave. And in Allah, then, let the believers put their trust

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
That secret counsel is only from satan (Devil) in order that he may grieve the believers and he cannot harm them at all without Allah's leave. And the muslims should rely upon Allah only.
Rashad Khalifa   
Secret conspiracy is the devil's idea, through which he seeks to hurt those who believed. However, he cannot hurt them against GOD's will. In GOD the believers shall trust.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Talking together maliciously in secret is from satan, so that believers should sorrow, yet he can not harm them at all, except by the permission of Allah. In Allah let the believers put their trust
Maulana Muhammad Ali   
Secret counsels are only of the devil that he may cause to grieve those who believe, and he can hurt them naught except with Allah’s permission. And on Allah let the believers rely
Muhammad Ahmed & Samira   
But/indeed the confidential talk/secret conversation (is) from the devil, to sadden/make grievous those who believed, and (he) is not with harming them a thing except with God's permission/pardon, and on God so should rely/depend the believers
Bijan Moeinian   
Secret conspiracy is the work of Satan. He does it to you in order to hurt the believers. But he can not succeed unless God agrees [so that you may go through that test]. A true believer should not worry about the work of Satan and should put his trust in God
Faridul Haque   
The evil consultation is only from the devil in order that he may upset the believers, whereas he cannot harm them in the least without Allah’s command; and only upon Allah must the Muslims rely
Sher Ali   
Holding of secret counsels for evil purposes is only of Satan, that he may cause grief to those who believe; but it cannot harm them in the least, except by ALLAH's leave. And in ALLAH should the believers put their trust
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
(Negative and destructive) whispering is (employed) by Satan alone so that he may cause anguish to the believers. But in truth, he (Satan) cannot do any harm to them (the believers) except by Allah’s command. And the believers should trust Allah alone
Amatul Rahman Omar   
Holding secret counsels (with evil intentions) is (the work) of satan (who does it) to cause unrest and distress to those who believe. Yet he can do them no harm at all except by the leave of Allah. Therefore let the believers repose their trust in Allah
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Secret counsels (conspiracies) are only from Shaitan (Satan), in order that he may cause grief to the believers. But he cannot harm them in the least, except as Allah permits, and in Allah let the believers put their trust

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Conspiring secretly together is of Satan, that the believers may sorrow; but he will not hurt them anything, except by the leave of God. And in God let the believers put all their trust
George Sale   
Verily the clandestine discourse of the infidels proceedeth from Satan, that he may grieve the true believers: But there shall be none to hurt them in the least, unless by the permission of God; wherefore in God let the faithful trust
Edward Henry Palmer   
Privy talk is only from the devil, and those who do believe may grieve: it cannot hurt them at all, except by the permission of God: and upon God let the believers rely
John Medows Rodwell   
Only of Satan is this clandestine talk, that he may bring the faithful to grief: but, unless by God's permission, not aught shall he harm them! in God then let the faithful trust
N J Dawood (2014)   
Intrigue is the work of Satan, who means to vex the faithful. Yet he can harm them not at all, except by the will of God. In God let the faithful put their trust

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
The secret counsel is only from Satan so that the believers may grieve but it is not going to harm them in the least except by the permission of Allah and in Allah let the believers put their trust.
Munir Mezyed   
Engaging in plots and intrigues is inspired by the devil in order to cause sorrow to the those who Live by Faith, but he cannot harm them at all, except with the permission of Allâh. Now, therefore, let those who live a life of Genuine Faith rely on Allâh with full trust.
Sahib Mustaqim Bleher   
For secret meetings are from the devil so that he worries the believers, and he will not harm them at all except by the permission of Allah, and on Allah let the believers rely.
Linda “iLHam” Barto   
Secret counsels are [often] inspired by Satan in order to grieve the believers, but he cannot harm them in the least except as Allah permits. On Allah may believers put their trust.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
Indeed, (malicious) private conversations are from Satan, that those who have attained faith may be sad. But he cannot harm them at all except by Allah's leave. And in Allah let the believers place their trust.
Irving & Mohamed Hegab   
Intrigue comes only from Satan, so he may sadden those who believe. Yet he will not harm them in any way except with Allah (God)'s permission; so on Allah (God) let believers rely.
Samy Mahdy   
The secret consultation is only from Satan to grieve those who have believed, and he will not harm them anything except with Allah's permission. And upon Allah, so the believers shall rely.
Ahmed Hulusi   
Whispering (gossip) is from Satan (satanic/delusive thoughts) to cause grief to the believers! But he (satanic/delusive thoughts) cannot cause any harm to them (the believers), except by the permission of Allah. Let the believers place their trust in Allah.
Mir Aneesuddin   
The secret talks (i.e. the evil suggestions) of the devil are only to grieve those who believe but he cannot harm them in anything, except with Allah’s permission, so let the believers put their trust in Allah.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Secret suggestions to the mind and conveyance of thoughts reciprocally in talk under your breath may be inspired by AL-Shaytan (Satan) to hurt those believers whose hearts have been impressed with the image of piety. But never can he hurt them without Allah's leave, and in Allah should the pious, who are careful of the duties owed to Him, place reliance and in him they should trus
The Wise Quran   
Secret discourse is only from the devil, that he may grieve those who believed. And he does not harm them anything, except with the permission of God. And upon God then let the believers rely.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Secret counsels are only (inspired) by the Evil One, in order that he may cause grief to the Believers; but he cannot harm them in the least, except as God permits; and on God let the Believers put their trust
OLD Literal Word for Word   
Only the secret counsels (are) from the Shaitaan that he may grieve those who believe, but not he (can) harm them (in) anything except by Allah's permission. And upon Allah let put (their) trust the believers
OLD Transliteration   
Innama alnnajwa mina alshshaytani liyahzuna allatheena amanoo walaysa bidarrihim shay-an illa bi-ithni Allahi waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona